Permanente Exilantin
genommen
Sprache war meine Heimat
permanente Exilantin
gestohlen
Blitzschlag
einfach fort mitgenommen
Aphasia sie war’s
gebeutelt
Kerbe liess sie mir
sprachlos
Denken nichtsdestotrotz
weggeblasen
Foreign Accent would be funny Syndrome
ist’s aber nicht
müsste verliebt sein in jedes Wort über meine Lippen purzelnd
bin’s aber nicht
make a rap vom Rhythmus den sie mir aufbrummte
hit Aphasia back
beneide Dich Du Sprache
mühelos hervorsprudelnd
nicht von mir j’ai honte
weine wortlose Tränen
rausgeworfen
Aphasia und Komplizin Agraphia
sie waren’s
Barrieren überall
wordfinding
Worte spielen hide and seek
mit mir
Erdenkensreise
on my mental tongue
wusste das Wort eben noch
lasse mich nicht kleinkriegen
entwurzeln
Wahrnehmung um die Ecke
Blockade
höre vergebens in mich rein
dunkle Bewusstseinshöhlen
visualisiere
suche und glaube zu finden
wieder nichts
sitze angespannt wie
Katze auf Jagd
circumphrasiere
entfremden
sprachliches Schriftliches
ausharrend im Traumzustand
rollende einmal-dort-einmal-da Barrieren
will Gedachtes zu Gesprochenem machen
Gedachtes zu Geschriebenem
les paroles m’échappent
fort gone
aber ich weiss
sie sind da irgendwo in meinem Gedächtnis
das mal wieder seine Mücken hat
filternd
water vom Fluss Lethe
Aphasia war’s
überschwemmte mein Sprachgedächtnis
musste es durchsieben
nach Fragmenten Überbleibseln
nur sie passten nicht zu dem was ich sagen wollte
die Worte wären da
nicht dann wenn ich sie bräuchte
Logomantik oder Logomandukation
erfasse Algen statt Worte
empormöglichend
Erato die Muse
träufelte aus Phiole
Wasser des Flusses Mnemosyne
in mein Ohr
mazing myself
through a tremendous labyrinth
um dem Vergessen abzusprechen
Hecken erwecken
Erinnerung heraufrufen
vertrackter Blickwickel
skin of consciousness
Sprache ist ja meine Identität
zumindest war sie
jetzt heul ich wieder
Klammern
Denken geht immerhin
nach wie vor
en m’accrochant aux paroles
flatternde lautwollende Gedanken
schwirren vor meiner Zunge
wortlose Gebilde noch
gebe ihnen Platz zum
Aufkeimen
Wortkristallisieren
hätte Wortklang benagelt
jetzt aber noch
Buchstaben Verfolgung
Bruchstellen
hindurch fällt Sonnenlicht
Poesie beschützt mich
wie der Atem
um Wort zu werden
lässt das Denken
seine Stille fallen
Unsichtbarsein aufgelöst
in klangliche Geräumigkeit
concept of pre- or extra-linguistic thought
the proof of the pudding bin ich
mein Denken
liess sich nicht beeindrucken
von Aphasia noch von Agraphia
und dachte geräumig
Herauslocken des Wortes
Hermeneutik meines Denkens
vertrauen darauf
dass es irgendwo sich aufhält
das Wort nach dem ich such
ich wusste das vorab
kanns ausfindig machen
for sure
Gedankentrittbrett
mit einem Satz zum anderen
herausgekitzelte Tiefseesemantik
jetzt Onomasiologistin
in allen Sprachen die ich konnte
translating thought
cross-fertilization meiner Sprachen
meine Sprachlandschaft
langue maternelle française
switching to Schweizerdeutsch
irgendwann Englisch, Italienisch, Spanisch
bis zu demjenigen grundandersartigen Tag
unwillkommender Gast
brûla tous mes paroles ainsi que le chant and writing
brennen sengen plündern
nichtsdestotrotz fing ich an
meine Zunge an jedem Buchstaben
sprachtherapeutisch zu biegen
auf englisch jetzt
könnte sagen meine zweite Muttersprache
einsilbig dann zweisilbig dreisilbig
gelesenes konnte ich als Geländer benutzen
im Sprachmeer benutzte ich Eisschollen
springe intermittierend von einer zur anderen
was als Andersheit angesehen wird
wortsuchende bruchstückelnde Abschnitte
umschreibungsvolle Wendungswandlung
was sich in der Sprache spiegelt
kann ich nicht mit ihr ausdrücken
so Wittgenstein
Ich auch nicht
aber aus einem anderen Grund
polyphonische gegabelte Sprache
Fata Morganaeske Wortgebilde
Fantôme de parole
my speech goes walk-about
meine Sprachweste hat kleine Löcher
plätschernde Akzente
in jeder der wiederaufgerüttelten Sprachen
palimpsestartige Sprechweise
sick of constant whereabouts question
weisse Lügen anstatt Leidensgeschichte
rewording doesn’t matter
wenn sie mich als Holländerin ansehen
mich die Staatenlose
als Grund Aphasia
Zungenangehörigkeiten mehrere
Stimmen im Denkorchester
Formulierungstrichter
Computerlexika fürs Schreiben
klanglich Ausdruck amalgamieren
Alliterationen Ratespiele
Gestrüpp der Worte
Assonanzhülsen
Agraphia’s Barrieren
Wortkofferpackprozesse
Wort das fortgeht wenn man’s braucht
seinen Schatten austauschend
Gedachtes zu Geschriebenem
periphrasieren
funnellike tunnel
tappe im Dunkeln nach klangschwerelosen Körpern
in Gedanken hattens herumgeklungen
muss mich anecken
stochern nach Wortfledermäusen
irre durch die wortleeren Strassen von Sprachvororten
da klopft mir auf die Schulter
ganz zaghaft das Wort
nach dem ich unlängst suchte
© Corinne Othenin-Girard 02.2016